國際軍事

以巴衝突:BBC報道中沒有稱哈瑪斯為「恐怖分子」遭抨擊,公司解釋為什麼

以色列正式向哈瑪斯宣戰 以巴衝突為何突然升級

文/BBC記者伊恩·揚斯(Ian Youngs)、保羅·格林(Paul Glynn)

BBC在近日報導以色列的襲擊事件時,沒有將哈瑪斯(Hamas)武裝分子稱為「恐怖分子」遭抨擊,對此BBC作出了自己的解釋,稱是慣常做法。

英國國防大臣格蘭特·沙普斯(Grant Shapps,夏博思)表示,BBC的這一政策「近乎可恥」。

BBC一名發言人指出,英國廣播公司記者不使用該詞,除非是在引用他人說法的時候,這是長期以來的做法。

BBC的資深駐外記者約翰·辛普森(John Simpson)表示:「稱某人為恐怖分子意味著你站在某一方的立場。」

但是,沙普斯稱,BBC需要找到自己的「道德指南針」。

「實際上,我認為這是近乎可恥的——這種認為它有某種對應方的想法,然後他們總是會說,嗯,事物有兩面,」他在倫敦廣播公司(LBC)的訪問中表示。

他說,「屠殺無辜民眾、嬰兒、節日活動參加者、老年人」的哈瑪斯在英國是被禁的組織——這意味著政府正式將其視為恐怖組織,支持它是違法的。

「他們不是自由戰士,他們不是武裝分子,他們純粹是恐怖分子。在BBC網站上,仍然看到他們稱呼其是槍手和武裝分子,而不是恐怖分子,這很怪異,」 沙普斯說道。

英國外交大臣詹姆斯·克萊弗利( James Cleverly,祁湛明)和文化大臣露西·弗雷澤(Lucy Frazer)也敦促BBC修改其政策,而工黨領袖凱爾·斯塔莫爵士(Sir Keir Starmer)指,BBC「需要解釋為什麼沒有」使用這個詞。

「對我來說,用『恐怖主義』和『恐怖分子』來描述,因為這顯然就是我們正在目睹到的,」斯塔莫在LBC電台上表示。

BBC發言人稱:「我們對自己語言的使用一直非常認真。」

「任何觀看或收聽我們報道的人都會聽到『恐怖分子』這個詞多次被使用——我們都是在引述他人的說法,比如英國政府。

「這是一個沿襲幾十年的做法,並且與其他廣播機構一致。」

「BBC是一家編輯獨立的廣播機構,其工作是凖確地描述『實地』正在發生的事情,從而讓我們的觀眾能夠做出自己的判斷。」

「讓受眾自行決定」

約翰·辛普森在社交平台X上的帖文回應了批評。「英國政客們非常清楚為什麼BBC避免使用『恐怖分子』這個詞,多年來,他們中的很多人私下裏也都同意這一立場,」他在帖文中寫道。

「稱某人為恐怖分子意味著你站在某一方的立場,而不再以無偏見的態度處理這一情況。

「BBC的職責是向其受眾提供事實,讓他們可以誠實、不帶怒罵地決定他們的觀點。」

BBC的編輯政策和標凖總監大衛·喬丹(David Jordan)告訴BBC第四電台(Radio 4)的《媒體秀》(The Media Show)節目,這一指引已經存在多年,旨在避免產生偏見。

他說:「這是為了確保所有受眾都信任我們提供給他們的信息,而不會認為BBC是站在衝突的一方的角度,而與另一方對立,而且我們在非常困難的環境下堅持這樣一條路線,保證我們的新聞報道始終是講求事實、凖確、公正和誠實的。」

其他廣播機構,如天空新聞( Sky News)和為ITV、第四頻道和第五頻道提供新聞報道的ITN均沒有固定的政策,而是讓他們的新聞部門按每個具體情況進行決定。天空新聞和ITV新聞網站上的報道主要將哈瑪斯稱作武裝分子或者戰士,不過ITV也曾將他們描述為恐怖分子

自周末以來,以色列和加沙的戰火就一直是新聞的焦點,當時哈瑪斯進入以色列的社區,殺死了至少1200人,並劫持了數十人。

以色列以轟炸加沙的方式做出回應,空襲導致1000多人死亡,並切斷了該地區的電力、燃料和水的供應。

BBC的指南是怎麼說的?

公司的編輯指南上說,「恐怖分子」一詞可能是「理解的障礙,而不是幫助」。

指南說:「我們應該通過描述發生了什麼,向我們的受眾傳達這一行為的全部後果。」

「我們應該使用能夠具體描述施行者的詞語,例如『炸彈襲擊者』、『施襲者』、『槍手』、『綁架者』、『叛亂分子』和『武裝分子』。

「我們不應將別人的用語採納為我們自己的用語;我們的責任是保持客觀,報道的方式應能夠讓我們的受眾根據誰對誰做了什麼而做出自己的評估。」

連結:以巴衝突:數十萬加沙居民流離失所, 國際社會尋求開通「人道走廊」 – BBC News 中文