旅遊

成都印象–杜甫草堂

安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山!(唐‧杜甫)

標籤: &杜甫

八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。
茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。
床頭屋漏無乾處,雨腳如麻未斷絕。
自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山!
嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足。

(唐‧杜甫‧《茅屋為秋風所破歌》)


【古話今談】
八月秋高時節,狂風呼呼怒號,捲走了我屋頂上的三重茅草。
茅草飛過江面、散落在郊外,飛得高的纏掛在高高的樹梢,飛得低的飄轉沉入池塘窪地。
南村的孩子們欺負我年老無力,竟忍心當著我的面就做起盜賊,公然把茅草抱進竹林去。
唇焦口燥的我,想大聲叫喊也無力,只能黯然回家,拄著拐杖獨自嘆息。
隔了一會兒,狂風止息,雲層漆黑如墨,秋天的天空變得迷濛昏暗。
布被被使用多年,早已冷如鋼鐵,寶貝兒子因此睡不安穩,還把被子踏裂。
屋頂漏雨,床頭無一處乾爽,密集的雨線紛亂如麻,未曾斷絕。
自從戰亂後,我就一直睡不多,偏偏又滿屋濕氣,該如何挨過這漫漫長夜啊。
怎樣才能得到千萬間寬廣高大的房子,好庇護天下所有貧寒的人們都喜笑顏開,在風雨中安定不動如山。
唉!什麼時候眼前真能突然出現這樣的房屋,就算只有我的茅廬破了、只有我凍死了,也還是覺得心滿意足哪。