澤倫斯基最新講話:我就在基輔辦公室,沒有躲起來,也不怕任何人
文/法廣
烏克蘭總統澤倫斯基(Volodymyr Zelensky)3月7日晚發布了最新的視頻講話。視頻中,澤倫斯基走入了自己的總統辦公室,並表示:「我正待在基輔。在我的辦公室里。我沒有躲起來。我也不懼怕任何人。」
在關閉辦公室的窗簾之前,澤倫斯基望着窗外在視頻開始時說:「我正待在基輔。在我的辦公室里。我沒有躲起來。我也不懼怕任何人。」除了在入侵開始後不久與政府成員一起在戶外短暫露面外,這是自俄羅斯入侵開始以來澤倫斯基第一次在地堡外露面。
澤倫斯基此次在烏克蘭總統府的辦公桌後發表了長達9分鐘的講話。他在講話中說:「星期一。晚上好。你們知道,我們過去常說: 周一是個艱難的日子。國家有一場戰爭。所以每天都是星期一。而現在我們已經習慣了,每天和每天晚上都是這樣的。今天是(戰爭爆發的)第12天。我們鬥爭的第12個晚上。我們的防禦。我們都在當場,我們都在工作。」
澤倫斯基說:「每個人都在他們應該在的地方。我在基輔。我的團隊和我在一起。領土防衛部隊在當場。戰士們都已就位。我們的英雄們! 醫生、救援人員、運輸人員、外交官、記者……。每一個人。我們都在戰爭中。我們都為我們的勝利作出貢獻,這一定會實現的。通過武器和我們的軍隊。通過語言的力量和我們的外交手段。靠精神的力量,這是第一人、第二人和我們每個人都擁有的。」
澤倫斯基說:「看看我們今天的國家吧:恰普林卡、梅利托波爾、托克馬克、新特羅伊茨克和赫爾松。斯塔羅比爾斯克。每個地方的人都在自衛,雖然他們在那裡沒有武器。但這些是我們的人民,這就是為什麼他們是擁有武器的:他們擁有勇氣、尊嚴。因此有能力走出去說: 我在這裡,這是我的,我不會把它送出去,我的城市、我的社區、我的烏克蘭。」
澤倫斯基說:「昨天、今天和明天抗議侵略者的每個烏克蘭男人和女人都是英雄。我們和你們一起向侵略者喊話。我們和你們一起站在廣場和街道上。當侵略者開火併試圖趕走所有人時,我們和你們一起不害怕。你們沒有退縮。我們也不會退縮。」
澤倫斯基說:「而那個重複這樣說的人:(烏克蘭人和俄羅斯人)‘我們是一個民族’——當然沒有想到會有如此強烈的反應。在我國南方,這樣的民族運動已經展開,這樣強大的烏克蘭性表現,我們在那裡的街道和廣場上從未見過。而對俄羅斯來說,這就像一場噩夢。他們忘記了,我們並不害怕警車和警棍。我們不懼怕坦克和機槍。當主要的東西在我們這邊的時候,真理。就像現在這樣。」
澤倫斯基說:「馬里烏波爾和哈爾科夫,切爾尼戈夫和蘇米。敖德薩和基輔、米科拉夫、日托米爾和科羅斯坦、奧夫魯奇,還有許多其他城市。我們知道,敵人用炮擊和轟炸給我們的城市帶來的仇恨將不會留在那裡。它們不會有任何痕跡。仇恨不是關於我們的。因此,將不會有敵人的痕跡。我們將重建一切。我們將使我們被侵略者摧毀的城市比俄羅斯的任何城市都要好。」
澤倫斯基說:「埃涅爾戈達爾、切爾諾貝利。還有其他地方,野蠻人只是不明白他們想佔領什麼。他們想控制什麼。你們的工作,你們在關鍵對象上的努力工作是一個真正的壯舉。而我們看到了這一點。我們對此表示衷心的感謝。烏克蘭軍隊堅守陣地。幹得好! 它們給敵人造成了極其痛苦的損失。防守、反擊,如果有必要可以進行報復。必然的,為每一個罪惡,為每一枚火箭彈和炸彈,為每一個被摧毀的民用物體。」
澤倫斯基說:「今天在基輔地區的馬卡里夫,他們向麵包廠開火。為了什麼?舊的麵包廠! 想想吧——向麵包廠開火。什麼樣的人才會作出這樣的行為?或者摧毀另一座教堂–在日托米爾地區。建於1862年的聖母誕辰教堂。這些(被攻擊的)都不是人。有一個關於人道主義走廊的協議。」
澤倫斯基說:「他們甚至破壞了必須把人送出去的巴士。但是……。與此同時,他們正在打開一條通往被佔領土的小通道。為幾十個人服務。與其說是通向俄羅斯,不如說是通向宣傳者。直接對着他們的電視攝像機。就像,那是救人的人。只是冷嘲熱諷。只是宣傳。僅此而已。沒有人道主義意識。今天在白俄羅斯舉行了第三輪談判。我想說的是——第三輪也是最後一輪。但我們是現實主義者。因此,我們將會談。我們將堅持談判,直到我們找到一種方法來告訴我們的人民:這就是我們將實現和平的方式。正是為了和平。」
澤倫斯基說:「我們必須認識到,每一天的鬥爭,每一天的抵抗都為我們創造更好的條件。保證我們未來的強大地位。在和平中。在這場戰爭之後。除了死去的人和被摧毀的城市,戰爭還留下了曾經看起來非常重要的願望,但現在……。你甚至不提它們了。差不多三年前,選舉一舉行,我們就進入了這棟樓,這間辦公室,並立即開始計畫我們的搬遷。我夢想着從(總統辦公室所在地)Bankova街搬走。與政府和議會一起。卸下基輔中心的重擔,總的來說——搬到一個現代化的、透明的辦公室,這才符合一個進步的民主歐洲國家的身份。」
澤倫斯基說:「現在我要說一件事:我留在這裡。我待在基輔。在Bankova街上。我沒有躲起來。我也不害怕任何人。只要能贏得我們的這場愛國戰爭就好。今天我簽署了一項法令,向96名烏克蘭英雄:我們的軍隊頒發烏克蘭國家獎章。包括……二等博丹·赫梅利尼茨基勳章授予:奧列克桑德·奧列克桑德羅維奇·薩克少校。他是機械化營的指揮官,他與敵人的營級戰術小組進入戰鬥,由於合理的戰鬥方法和非標準戰術而獲得勝利;羅斯季斯拉夫·奧列克桑德羅維奇·西利瓦金上尉。他是機械化營的指揮官,成功地與敵人的壓倒性力量作戰,解放了蘇米地區的烏克蘭城鎮和村莊。」
澤倫斯基說:「三等博丹·赫梅利尼茨基勳章授予:伊霍爾-謝爾蓋耶維奇-洛佐維伊中尉。作為小組的一員,他阻止了一列約150輛的敵方車隊,該車輛正向日托米爾-基輔路線方向移動。它們被擊毀。維塔利·維克多羅維奇·波圖雷米茨中尉。他在戰鬥中表現出堪稱典範的勇氣和鎮定,在基輔市附近摧毀了一列敵方裝備。他受了傷。」
澤倫斯基補充說:「三級‘勇氣’勳章授予:軍士長,汽車排指揮官瓦倫丁·維克多羅維奇·巴里留克。由於他的勇敢行動和個人決心,(我們的)坦克部隊及時得到了燃料並離開了包圍圈,在途中消滅了敵人。」
澤倫斯基在演講最後說:「我們所有的96位英雄都像這五位一樣! 我們對所有的軍人表示感謝。我們對烏克蘭武裝部隊的感激之情! 我們的感激之情無以言表。榮耀屬於烏克蘭!」
此外,烏克蘭外交部長庫列巴(Dmytro Kuleba)當晚證實,他計畫在星期四(3月10日)與俄羅斯外交部長拉夫羅夫會面。庫列巴周一向烏克蘭電視台表示,如果拉夫羅夫準備進行嚴肅的實質性對話,那麼他也準備好了。庫列巴說,他願意與任何人交談,以便建立和平。